Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
The Happy Skein
19 mars 2007

Printemps ?? - Spring ??

Lorsque j'ai pris ces photos hier matin, mon calendrier indiquait qu'on était le 18 mars et que le printemps n'était que dans quelques jours... ceci ne ressemble pas au printemps pour moi !  Nous avons eu une autre tempête d'hiver vendredi et tout est devenu blanc.  Joli?  Oui, mais ce que vous ne voyez pas c'est que vous avez devant les yeux une fine couche de neige, au dessus de laquelle il y a une couche épaisse de glace, elle-même recouverte d'une fine couche de neige là où le vent ne l'a pas emportée.  Ceci a rendu ma mission du matin d'aller nourrir les chats dans la grange assez difficile hier.
When I took those pictures yesterday morning, my calendar said it was March 18 and spring was only a couple of days away...  this doen't look like spring to me!  We had another winter storm on Friday, which turned everything white.  Pretty?  Yes, but what you can't see, is that you are looking at a thin layer of snow, with a thick layer of ice on top of it, topped with another thin layer of snow where the wind hasn't blown it away.  This made my morning mission to go feed the cats in the barn quite a challenge yesterday.

18Mar07_snow_ice218Mar07_snow_ice

18Mar07_snow_ice3

Les trois photos furent prises depuis notre porche de cuisine.  Les deux premières montrent la grange où les chats sont nourris.  Donc comme vous pouvez voir, c'est seulement une ligne droite depuis la maison.  Je suis donc sortie, j'ai marché sur le trottoir, oui un peu glissant mais ça va encore.  Au bout du trottoir, il y a trois marches, il a fallu que je creuse un peu pour les trouver, mais pas vraiment un problème.  Alors maintenant la seule chose qui me sépare de la grange est notre allée de garage.  Elle était très brillante, et oui une feuille de glace !  Mais c'était terrible comment au juste ?  Ben, M&M marchait devant moi et lorsqu'il a tenté de traverser l'allée, il a fini par glisser en bas de la pente.  Pas bon !  Il est à quatre-pattes motrices avec des crampons incorporés et pas moi !!  J'ai mis un pied sur la glace et je ne pouvais pas l'empêcher de glisser...  il n'y a pas moyen que j'allais mettre deux pieds là dessus !!!  Un bras ou une jambe cassé ce n'est pas très pratique pour filer ou tricoter...
All three pictures where taken from our kitchen porch.  And the first two show the barn where the cats are fed.  So as you can see, it is just a straight shot from the house.  So I got out, walked down the sidewalk, yep a little bit slippery but no big deal.  At the end at the sidewalk, there are three steps, for which I had to poke around to find them, but no real problem.  So now the only thing left between myself and the barn, was the driveway.  It was very shiny, yep a sheet of ice!  How bad could it be?  Well, M&M was walking in front of me and as he tried to cross the driveway, he just ended up sliding down. Not good!  He's is four-paw drive with built-in crampons and I am not !!  I put a foot on the ice, and I couldn't get it to stop sliding... so there was no way I was going to put both feet on there!!!  A broken arm or leg isn't too practical for spinning or knitting...

Alors j'ai regardé autour de moi afin de trouver un autre chemin d'accès à la grange et j'ai décidé d'essayer par le haut, là où se trouvent le foin et la paille.  Il faudrait toujours que je traverse l'allée, mais ou moins là haut elle est un peu plus nivelée.  J'y suis arrivée doucement.  J'ai essayé d'ouvrir la porte, mais elle ne voulait pas bouger.  J'ai posé la boîté que je portais et qui contenait le manger à chat afin d'essayer avec deux mains.  Et j'ai regardé la boîte glisser lentement loin de moi... definitivement glissant ici !  Bah, je m'inquièterai de la boîte plus tard...  J'ai essayé à nouveau d'ouvrir la porte, mais mes pieds n'arrêtaient pas de glisser et la porte ne bougeait toujours pas; elle était gelée.  Je n'allais pas entrer par là non plus...
So I looked around for another way to get to the barn and decided to try from the top, where the hay and straw are kept.  I still would have to cross the driveway, but at least up there it is somewhat leveled.  So I carefully made my way there.  I tried to open the door, but it wouldn't move.  So I put down the can I was carrying which contained the cat food in order to try with both hands.  And I watched the can slowly slide away from me...  definitely slippery there!  Oh well, I will worry about the can later...  I tried opening the door some more, but my feet just kept sliding and the door wouldn't move; it was frozen shut.  I wasn't going to get in that way either...

Alors j'ai prudemment rebroussé chemin jusqu'au trottoir, en récupérant la boîte avec le manger à chat en passant.  Mon option suivante fut: aller au devant de la maison, descendre sur la route qui heureusement était dégagée, marcher jusqu'au devant de la grange et essayer d'entrer par le parloir à lait.  Après avoir grimpé par dessus quelques gros morceaux de glace jetés là par le camion de salage, j'ai atteint la porte.  Mais je ne pouvais pas non plus l'ouvrir !  J'ai vu par la fenêtre qu'il y avait une planche qui la bloquait !  Génial, quoi maintenant ?  J'ai décidé d'essayer la porte de la grange un peu plus loin, espèrant qu'elle n'était pas gelée.  Après avoir grimpé par dessus d'autres gros morceaux de glace je suis arrivée à la porte et... j'ai réussi à l'ouvrir !  Enfin !!  Les chats m'ont regardé avec cet air de "Pourquoi ça t'a pris si long ?".
So I carefully made my way back to the sidewalk, retrieving the can of cat food on my way.  My next option was: go to the front of the house, down to the road which fortunately was cleared, walk to the front of the barn and try and enter from the milk house.  After climbing over a few chunks of ice thrown by the plow truck, I made it to the door.  But I couldn't open it either!  I saw through the window that there was a board blocking it!  Great, now what?  Well, I decided to try the barn door further down, hoping it wasn't frozen shut.  After climbing over a few more chunks of ice, I made it to the door and ... was able to get in !  Finally!!  The cats looked at me with an air of "What took you so long?".

Voici ci-dessous des photos que ME a prises après la tempête précédente.  Maintenant, si vous voulez vraiment essayer de deviner pourquoi certains glaçons sont jaunes, allez-y.  Mais gardez bien en tête que ce n'était pas mon idée de vous faire deviner et ce n'est pas moi qui ai prises les photos...
Below are some pictures that ME took after the previous storm we had.  Now, if you really want to try and guess why some of the icicles are yellow, go ahead.  But keep in mind that it wasn't my idea to make you guess and I'm not the one who took the pictures...

yellow_icicleyellow_icicle2yellow_icicles2

yellow_icicles

Publicité
Publicité
Commentaires
J
du pipi de chat ou de la rouille? attention à toi, l'année dernière à cette époque,je me suis cassé le coccyx, c'était pas marrant.
S
Brrrr, de te lire me donne froid, déjà qu'ici c'est pas très chaud (mais plus chaud que chez toi quand même).
J
coucou Christine,<br /> bientôt le printemps en France, on va bien s'amuser, bisous
N
Et bien ça ressemmble pas mal à chez nous!!! Comme la neige a neigé....
C
Eh bien, le printemps semble loin chez toi, tu as failli te casser une jambe et les minous ont failli être au régime !! Pour les glaçons jaunes, je pense aussi à du pipi de chat :-)
Publicité