Max
Max was one of Snickers' kittens born in March 2006. In August, we noticed that something was wrong with his back leg, he was limping and appeared to be wounded. We decided to take him to the vet, but since like his mom and siblings he was wild, we had to trap him. We transfered him from the trap to a cage for the night, a two-story combo with his own litter box, food bowl and water dish and a box to sleep/hide in. The following morning we weren't sure how we were going to get this little beast in a carrier to take him to the vet. I brought him breakfast and managed to stratch his head. He didn't seem to mind too much. I then opened the door and stuck my hand inside the cage. After gently pawing my hand and sniffing it, he let me pet him and starting purring. I removed my hand from the cage and he followed it. As I was sitting on the floor in front of the cage, he ended up on my legs, purring like crazy and wanted to be petted. I was just amazed! The little beast was already tammed. I still think that somebody traded kittens during the night...
Max était l'un des chatons de Snickers nés en mars 2006. Au mois d'août nous avons remarqué qu'il y avait quelque chose qui n'allait pas avec sa patte arrière, il boitait et semblait être blessé. Nous avons décidé de l'amener chez le véto, mais comme il était sauvage comme sa maman et ses frères et soeurs, nous avons dû le trapper. Nous l'avons transféré du piège à une cage pour la nuit, un combo à deux étages avec sa propre litière, gamelle pour manger et bol pour de l'eau et un carton pour dormir/se cacher dedans. Le lendemain matin, nous n'étions pas surs comment nous allions arrivé à mettre cette petite bête sauvage dans le panier à chat pour le conduire chez le véto. Je lui ai apporté son petit-déjeuner et j'ai réussi à lui gratter la tête. Ca ne semblait pas trop le déranger. Alors j'ai ouvert la porte et j'ai mis ma main dans la cage. Après avoir gentillement attaqué ma main avec sa patte et l'avoir reniflée sous toutes les coutures, il m'a laissé le caresser et a commencé à ronronner. J'ai retiré ma main de la cage et il l'a suivie. Comme j'étais assise par terre devant la cage, il a fini sur mes jambes, ronronnant comme un fou et voulant être caressé. J'étais émerveillée ! La petite terreure était déjà apprivoisée. Je pense encore que quelqu'un a dû faire un échange de chatons pendant le nuit...
The vet visit went well. Max was very good! I'm sure the vet didn't believe that only the day before this kitten wouldn't let anybody near him... Apparently he was bitten, most likely by a dog. The vet shaved him, cleaned up his wounds and bandaged him. We took him back home, where he was to stay confined for a while, so he stayed in his combo, but I let him run around the room under supervision every day. He was so good, never bothered his bandage and always wanted to be petted.
La visite chez le véto s'est bien passée. Max a été très bon! Je suis certaine que le véto n'a pas cru que seulement la veille ce chaton ne laissait personne s'approcher de lui... Apparement il avait été mordu, vraissemblablement par un chien. Le véto l'a rasé, nettoyé ses blessures et lui a mis un pansement. Nous l'avons ramené à la maison où il devait rester en confinement pendant un certain temps, alors il est resté dans son combo, mais je le laissais courir dans la pièce sous surveillance tous les jours. Il était si bon, il n'a jamais essayé d'enlever son pansement et voulait toujours être caressé.
Eventually, after his bandage was removed, we let him run around the house and he met Apollo:
Finallement, après que son pansement fut retiré, nous l'avons laissé courir dans la maison et il a fait la rencontre d'Apollo:
He looked kind of funny with his paw and base of the tail shaved off, but he really didn't care! He just wanted to play and be petted!
Il avait l'air drôle avec sa patte et la base de sa queue rasées, mais il s'en moquait bien ! Il voulait seulement jouer et être caressé !
It's about that time that Agnes showed up and those two became best buddies. Max would make sure that she knows that he was in charge, but loved giving her baths (and she didn't seem to mind).
C'est à cette époque que Agnes est apparue et ces deux là sont devenus les meilleurs copains. Max s'assurait qu'elle sache qu'il était le chef, mais il adorait lui donner des bains (et elle n'avait pas l'air d'objecter).
Max was always full of energy, wanting to play and getting himself into trouble. He would try to stick his paws between the spokes of my spinning wheel (while it was spinning of course), jump in my laps when I was trying to spin or while I was using the toilet... He loved to play with rolls of paper towel (making a big mess...):
Max était toujours plein d'énergie, voulant jouer et se mettant souvent en dificultés. Il avait l'habitude de mettre sa patte entre les rayons de mon rouet (lorsque la roue tournait bien sur), de sauter sur mes genoux lorsque j'étais en train de filer ou bien que j'était aux WC... Il adorait jouer avec des rouleaux d'essui-tout (créant un gros chantier...):
But he was also very lay back, knowing how to relax:
Mais il était aussi vraiment très décontracté, sachant bien comment se relaxer:
He loved to sleep right next to me, gretting me with his unique meow in the morning.
Il adorait dormir contre moi, me saluant avec son miaulement unique le matin.
Tuesday night, when we got home, we found Max by the side of the road, dead. Max, I miss you so much!!!
Mardi soir lorsque nous sommes rentrés à la maison, nous avons trouvé Max au bord de la route, mort. Max, tu me manques tellement !!!